Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.38.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ja�a as a complete word >> manuscript block A3a.2328 with ja�a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.38.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.38.2
Sanskritm�le lagnakace ja�� /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ja�� m�la pheda a root
2ja�� lagnakaca jameko ke�a (la���) clotted hair
3ja�� (ja��) vedavik�ti, pada ghana pachiko ja�� a particular manner of reciting Vedic text
4ja�� (ja��) ja��mas� spikenard
comment / problem
1CO : no message
3- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.38.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.38.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2710
(A1 / 501 NS)
1si�h� root of a tree
 2ja�a clotted hair
A2_3174
(A2 / 506 NS)
1h� root
 2ja�asa clotted hair
A2b_3291
(A2 / n.d. NS)
1si�y� h� a root of a tree
 2ja�asa clotted hair
A3_2587
(A1 / 550 NS)
1si�h� a root of a tree
 2ja�a clotted hair
A3a_2328
(A1 / 637 NS)
1sih� a root of a tree
 2ja�a clotted hair
A4_1690
(no trad. / 591 NS)
1h� ... root
A5_3173
(A2 / 662 NS)
1h� root
 2ji�asa clotted hair
A6_3271
(no trad. / 718 NS)
1ja�ay� h� root of the clotted hair
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ja�a as a complete word >> manuscript block A3a.2328 with ja�a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.38.2