Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.74.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> k�ryavu� as a complete word >> manuscript block A5.953 with k�ryavu� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.74.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.74.3
Sanskritn�l� jhi��� dvayorb��� d�s� c�rtagala�ca s� //74//
synonymSanskrit Nepali English
1n�l� 5 n�l� kap�ranali 3 blue barleria
2jhi���
3b��a
4d�s�
5�rtagala (antargala)
comment / problem
1CO : no message
also; v��a in SA
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Barleria caerulea." (p.104)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.74.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.4.74.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_798
(A1 / 501 NS)
1n�la kvaro��ha blue amaranth
A2_926
(A2 / 506 NS)
1n�la kuro��a blue amaranth
A2b_988
(A2 / n.d. NS)
1va�covo sahacarasv�na the aloe flower
 2thesavu� n�l� jhi��h� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender
A3_873
(A1 / 550 NS)
1nila kvaro��hasv�na blue flower of amaranth
A3a_400
(A1 / 637 NS)
1n�la koro��ha From A1_798: blue amaranth
A4_566
(no trad. / 591 NS)
1h�ko ge��hu black barleria
A5_953
(A2 / 662 NS)
1va�co sahacarasv�na the aloe flower
 2thesapu� n�l� jhi��h� {6} juko strili�ga� k�ryavu� �eva pu�li�gavu� �eva in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender
A6_971
(no trad. / 718 NS)
1n�la kolvatha From A2_926: blue amaranth
A7_978
(A2 / 803 NS)
1va�co sahacala the aloe flower
 2{2} thesavu� n�li jhi��h� juko strili�ga puli�gavu� teva in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> k�ryavu� as a complete word >> manuscript block A5.953 with k�ryavu� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.74.3