kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.93.1 | |||
Sanskrit | nidigdhik� sp��� vy�ghr� b�hat� ka��ak�rik� //93// pracodan� kul� k�udr� du�spar�� r���riketyapi / | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | nidighdhik� | 10 ka�ak�r� (�h�lo bihi) | 10 sort of prickly nightshade |
2 | sp��� | ||
3 | vy�ghr� | ||
4 | b�hat� | ||
5 | ka��ak�rik� | ||
6 | pracodan� | ||
7 | kul� | ||
8 | k�udr� | ||
9 | du�spar�� | ||
10 | r���rik� | ||
comment / problem | |||
1 | SH : no message yo bihi pani �h�lo s�nu du� tharik� hun�le 2 bhedak� n�ma chan. yasai vargak� (114 �lokam�) pani yasaik� bheda (s�nu seto c�hine)k� n�ma hun. bhan��k� n�ma hoinan. bh�vaprak��am� - ka��ak�r� tu du�spar�� k�udr� vy�ghr� nidigdhik� ka���lik� ka��akin� dh�van� b�hat� (tath�) bhani s�m�nya bihik� n�ma lekhera v�rt�k� k�udrabha��ak� mahat� b�hat� kul� hi�gul� r���rik� si�h� maho��r� du�pradhar�i�� bhani s�n� c�hine bihiko n�ma lekheko cha. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.93.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_829 (A1 / 501 NS) |
1 | ka��hakiri | the tree of prickly hightshade |
A2_958 (A2 / 506 NS) |
1 | li� ka��akiri | a kind of nightshade |
  | 2 | {5} dau ka��akiri | a big kind of nightshade |
A2b_1019 (A2 / n.d. NS) |
1 | do ka��hakiri | a big kind of nightshade |
A3_906 (A1 / 550 NS) |
1 | ka��hak�ri n�ma | words for nightshade |
A3a_431 (A1 / 637 NS) |
1 | ka��hakiri | From A1_829: the tree of prickly hightshade |
A4_598 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} ka��hak�ri | From A1_829: the tree of prickly hightshade |
A5_984 (A2 / 662 NS) |
1 | �o ka��hakiriy� n�ma | words for big kind of nightshade |
A6_1003 (no trad. / 718 NS) |
1 | li� ka��hak�la | a kind of nightshade |
A7_1010 (A2 / 803 NS) |
1 | li ka��hakili | From A6_1003: a kind of nightshade |
A8_436 (no trad. / 831 NS) |
1 | li ka�kil | a kind of nightshade |