Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.180.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> kokha�use as a complete word >> manuscript block A7.3303 with kokha�use >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.180.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.180.3
Sanskritmukh�gre kro�ahalayo� potram
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1potra kro�amukh�gra su�ura, ba�delako mukh�gra bh�ga, thutunu snout of a hog
2potra halamukh�gra hal�ko �uppo forepart of a plough
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. sort of cloth". (p.351)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.180.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.180.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3122
(A1 / 501 NS)
1mhuthu� mouth
 2kvakha�u� a wild bitter-gourd
A2_3618
(A2 / 506 NS)
1ph�y� �o��a co front of the snout of a hog
 2ph�lay� co forepart of a plough
A2b_3737
(A2 / n.d. NS)
1ph�y� �o��a co front of the snout of a hog
 2ph�lay� co forepart of a plough
A3_2887
(A1 / 550 NS)
1kva�a�u a wild bitter-gourd
 2mhuthu� mouth
A3a_2739
(A1 / 637 NS)
1mhuthu mouth
 2kvakha�u a wild bitter-gourd
A5_3616
(A2 / 662 NS)
1ph�y� {3} �o��a co front of the snout of a hog
 2ph�lay� co forepart of a plough
A6_3690
(no trad. / 718 NS)
1ph�y� to��a snout of a hog
 2ph�la a plough
A7_3303
(A2 / 803 NS)
1mhu�hua, ph�y� mhu�hu mouth, mouth of a hog
 2ph�lay� co forepart of a plough
 3kokha�use a wild bitter-gourd
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kokha�use as a complete word >> manuscript block A7.3303 with kokha�use >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.180.3