Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.114.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> ku�ala as a complete word >> manuscript block A5.3413 with ku�ala >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.114.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.114.1
Sanskritatha ketana� k�tye ket�vupanimantra�e /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ketana k�tya k�rya indispensable act
2ketana ketu dhvaj� a standard, or a symbol
3ketana upanimantra�a nimantra�a invitation
4ketana niv�sa sa�keta, niv�sa an abode
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 2. business". (p.333)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.114.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.114.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2934
(A1 / 501 NS)
1ketudhvaja banner
 2nivatana invitation
A2_3415
(A2 / 506 NS)
1k�ta ku�ala proficient work
 2gajurhi pinnacle
 3dhvaja banner
 4nima�tra�a invitation
A2b_3533
(A2 / n.d. NS)
1k�ta ku�ala proficient workk
 2gaju�i pinnacle
 3dhvaj� banner
 4nima�trana invitation
A3_2810
(A1 / 550 NS)
1ketudhvaj� banner
 2nivatana invitation
A3a_2552
(A1 / 637 NS)
1ketudhvaja banner
 2nivatana invitation
A5_3413
(A2 / 662 NS)
1{2} k�ta ku�ala proficient workk
 2gaju�i pinnacle
 3dhvaja banner
 4nimantra�a invitation
A6_3501
(no trad. / 718 NS)
1k�ryya y�ca to do work
 2dhvaj� banner
 3nimantra�a invitation
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ku�ala as a complete word >> manuscript block A5.3413 with ku�ala >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.114.1