Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.59.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> l�ha�ha as a complete word >> manuscript block A2.3236 with l�ha�ha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.59.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.59.1
Sanskrithastau tu p��inak�atre
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1hasta p��i h�ta a hand
2hasta nak�atra hast�nak�atra the asterism
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Corvus. Also 3. an elephant's trunk, 4. a cubit, 5. (in composition with ke�a) multitude; pre-eminence". (p.317)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.59.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.59.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2771
(A1 / 501 NS)
1nak�atra the asterism
 2lah�tha a hand
A2_3236
(A2 / 506 NS)
1l�ha�ha a hand
 2nak�atra vi�e�a the specific asterism
A2b_3353
(A2 / n.d. NS)
1l�h�ta a hand
 2nak�atra vi�e�a the specific asterism
A3_2648
(A1 / 550 NS)
1nak�atra the asterism
 2l�hatha a hand
A3a_2389
(A1 / 637 NS)
1lah�tha a hand
 2nak�atra the asterism
A5_3235
(A2 / 662 NS)
1l�h�tha a hand
 2nak�atra vi�ra�a the specific asterism
A6_3334
(no trad. / 718 NS)
1hasta nak�atra the Hasta asterism
 2p�tal� the palm
A7_3045
(A2 / 803 NS)
1l�h�ta a hand
 2hasta nak�atra the Hasta asterism
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> l�ha�ha as a complete word >> manuscript block A2.3236 with l�ha�ha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.59.1