Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.232.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> la� as a complete word >> manuscript block A7.3470 with la� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.232.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.232.3
Sanskritsaho bala� sah� m�rga�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sahas, n bala bala strength
2sahas, m m�rga��r�a m�rga mah�n� month of Agrah�ya�a
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And m. sah��(s) or saha�(ha), 3. the winter, n. 4. a luminary". (p.368)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.232.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.232.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3283
(A1 / 501 NS)
1bala strength
 2la� way
A2_3791
(A2 / 506 NS)
1bala strength
 2�hi�sal� the month of M�rga
A2b_3909
(A2 / n.d. NS)
1{10} bala strength
 2sa�pada accomplishment
 3thi�sal� the month of M�rga
A3a_2900
(A1 / 637 NS)
1bala strength
 2la� way
A5_3787
(A2 / 662 NS)
1{3} bala strength
 2�hi�sal� the month of M�rga
A6_3845
(no trad. / 718 NS)
1bala strength
 2thi�al� the month of M�rga
A7_3470
(A2 / 803 NS)
1sala strength ?
 2la� way
 3thi�sal� the month of M�rga
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> la� as a complete word >> manuscript block A7.3470 with la� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.232.3