Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.8.11.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A1.407 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.8.11.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.8.11.1
Sanskritvi�avaidyo j��gulika�
synonymSanskrit Nepali English
1vi�avaidya 2 vi�a cikits� garne (au�adh� jh�raphuka prabh�tile vi�ako pratik�ra garne a dealer in antidotes
2j��gulika
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or a conjurer using charms against poison". (p. 58)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.8.11.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.8.11.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_407
(A1 / 501 NS)
1g�ru�ay� n�ma word for dealer in antidotes
A2_496
(A2 / 506 NS)
1b�aujh� curer of snake biting
A2b_535
(A2 / n.d. NS)
1yasa l�ra jova one who goes for curing poison
A3_439
(A1 / 550 NS)
1garu�ay� n�ma From A1_407: word for dealer in antidotes
A3a_7
(A1 / 637 NS)
1garu�ay� n�ma From A1_407: word for dealer in antidotes
A4_292
(no trad. / 591 NS)
1g�ru�ika dealer in antidotes
A5_502
(A2 / 662 NS)
1{8} yasa l�ra jovay� n�ma From A2b_535: one who goes for curing poison
A6_518
(no trad. / 718 NS)
1vi�a l�va vaidya physician who cures poison
A7_554
(A2 / 803 NS)
1yasa l�ra jova; garu�a� dh�va one sho goes for curing poison; garu�a is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A1.407 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.8.11.1