Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.2.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A3.619 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.2.2.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.2.2.2
Sanskritve�o ve�y�janasam��raya�
synonymSanskrit Nepali English
1ve�a 2 ra����ola 2 the abode of harlots
2ve�y�janasam��raya
Add comment to Amarakosa reference entry 2.2.2.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.2.2.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_560
(A1 / 501 NS)
1{ve}�y�sa de�a a city of prostitutes
A2_676
(A2 / 506 NS)
1{35b.1} ve�y� dv�ko basarapa� cva��� de�a� a city where all prostitutes are abided
A2b_729
(A2 / n.d. NS)
1ve�y� dv�ko basarap� {10} de�a ve�a� dh�ye a city lived all prostitute is called Ve�a
A3_619
(A1 / 550 NS)
1vaisesa caku de�ay� n�ma word for a city remained by prostitute
A3a_160
(A1 / 637 NS)
1bai�y�y� de�a� a city of prostitutes
A5_696
(A2 / 662 NS)
1ve�y� d�ko basarapa de�a ve�a {2} dh�ye From A2b_729: a city lived all prostitute is called Ve�a
A6_716
(no trad. / 718 NS)
1ve�y�y� nagara a city of prostitutes
A7_712
(A2 / 803 NS)
1ve�y� dv�ko {5} basarapa� cogva de�a a city where all prostitutes are lived
A8_256
(no trad. / 831 NS)
1bya�y�panisa che abode of prostitutes
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A3.619 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.2.2.2