Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.39.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A5.1361 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.39.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.39.2
Sanskritgarbho bhr��a imau samau /
synonymSanskrit Nepali English
1garbha garbha a fetus
2bhr��a
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.39.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.39.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1175
(A1 / 501 NS)
1pe��asa cogu mo� a child remain in the belly
A2_1348
(A2 / 506 NS)
1phuvu� c� a child of the belly
A2b_1435
(A2 / n.d. NS)
1garbhasa co�gva moc� a child remained in the womb
A3_1264
(A1 / 550 NS)
1{4} pe��asa co�gva mo�c� a child remained in the belly
A3a_782
(A1 / 637 NS)
1pe��asa cogva mo From A1_1175: a child remain in the belly
A4_736
(no trad. / 591 NS)
1pya��asa co�gva remained in the belly
A5_1361
(A2 / 662 NS)
1garbhay� n�ma words for a womb
A6_1409
(no trad. / 718 NS)
1pya�tasa co�a From A4_736: remained in the belly
A7_1430
(A2 / 803 NS)
1pya�tasa cogva moc� a child remained in the belly
A8_662
(no trad. / 831 NS)
1{2} pyatasa co� mvac� a child remained in the belly
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A5.1361 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.39.2