Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.6.7.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A5.304 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.6.7.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.7.3
Sanskritv�rt� prav�ttirv�tt�nta udanta� sy�d
synonymSanskrit Nepali English
1v�rt� 4 h�lakhabara 4 tidings or intelligence
2prav�tti
3v�tt�nta
4udanta
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.7.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 1.6.7.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_249
(A1 / 501 NS)
1b�ta news, talk
A2b_332
(A2 / n.d. NS)
1loka v�rtt�y� n�ma word for news of people
A3_252
(A1 / 550 NS)
1b�tay� n�ma word for talk
A4_136
(no trad. / 591 NS)
1b�ta From A1_249: news, talk
A5_304
(A2 / 662 NS)
1loka v�rtt�y� n�ma From A2b_332: word for news of people
A6_308
(no trad. / 718 NS)
1lokab�ta From A2b_332: word for news of people
A7_339
(A2 / 803 NS)
1{21b.1} lokay� v�rtt� kha�y� n�ma From A2b_332: word for news of people
A8_92
(no trad. / 831 NS)
1b�takuta a piece of news
A8_93
(no trad. / 831 NS)
1kha�vu the matter
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A5.304 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.6.7.3