Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.4.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A7.1969 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.4.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.4.2
Sanskritmantr� dh�sac�vo'm�tya�
synonymSanskrit Nepali English
1mantrin mantr� a minister or counsellor
2dh�saciva
3am�tya
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.4.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.8.4.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1557
(A1 / 501 NS)
1mah�tha a minister
A2_1814
(A2 / 506 NS)
1m�la mah�tha a prince minister
A2b_1915
(A2 / n.d. NS)
1m�la mah�tha From A2_1814: a prince minister
A3_1562
(A1 / 550 NS)
1mah�tha From A1_1557: a minister
A3a_1167
(A1 / 637 NS)
1mah�tha From A1_1557: a minister
A5_1824
(A2 / 662 NS)
1m�la m�h�tha From A2_1814: a prince minister
A6_1893
(no trad. / 718 NS)
1m�la mantr� a prime minister
A7_1969
(A2 / 803 NS)
1{6} r�j�sa se��ay� n�ma; name of the dearest of a king
 2m�h�tha� dh�va a minister is also called
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> n�ma as a complete word >> manuscript block A7.1969 with n�ma >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.4.2