kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.14.2 | |||
Sanskrit | "pu�yayukt� paur�am�s� pau�� m�se tu yatra s� | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | pau�� | pu�ya nak�atrale yukta bhayek� p�r��m� | pau�a |
comment / problem | |||
1 | SH : no message "pu�yayukt� (pu�ya nak�atrale yukta bhayek�) paur�am�s� (p�r�im� jo che so) pau�� (pau�� kahinche) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_163 (A1 / 501 NS) |
1 | pun��i kunhu�y� nakati jo�ana l� seye | from the star holding the day of full moon, know the month |
A2_193 (A2 / 506 NS) |
1 | pu�yana candra sahita pu�ya nak�atrana sa�juguti ju punisiy� n�ma pau�� dh�ye | the full moon day joined with Pu�ya constellation together with Pu�ya and the moon is called Pau�� |
A2b_203 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu�ya nak�atrana sa�yukta juva punisiy� n�ma pau�� dh�ya | the name of the full moon joined with Pu�ya constellation is called Pau�� |
A3_168 (A1 / 550 NS) |
1 | puni�i konhuy� nagati jo��a juro� l�y� n�ma | names of month is kept from the star holding the day of full moon |
A4_76 (no trad. / 591 NS) |
1 | pu�ya nak�atra punisa l�kva posal� | the full moon falling in Pu�ya nak�atra (is) Pohel� |
A5_175 (A2 / 662 NS) |
1 | pu�ya nak�atra�a sa�yukta juva puni�iy� n�ma pau�� dh�ye | From A2b_203: the name of the full moon joined with Pu�ya constellation is called Pau�� |
A6_181 (no trad. / 718 NS) |
1 | pvasal� punis� pu�ya nak�atrayukta | pohel� (is the month when) the full moon is conjunct the pu�ya nak�atra |
A7_207 (A2 / 803 NS) |
1 | pu�ya nak�etra sa�yukta juva punhisiy� n�ma pau�� dh�ya | From A2b_230: words for Kalpa |