Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.137.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> nas�ko as a complete word >> manuscript block A3a.2614 with nas�ko >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.137.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.137.2
Sanskritsurabhirgavi ca striy�m /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1surabhi, f go g�� a cow
2surabhi, f go k�madhenu the cow which being milked, yields every wish
3surabhi, m vasanta �tu vasanta �tu spring
4surabhi, mfn sugandhayukta sugandhi vastu nutmeg
5surabhi, n sugandha sugandha fragrant
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "5. michelia champac, mfn. 7. pleasing". (p.339)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.137.2

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 3.3.137.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2996
(A1 / 501 NS)
1nasaku scented
 2mes� s� female cow
A2_3476
(A2 / 506 NS)
1suga�dha scent
 2bharerhi s�, str�li�ga juras� Reverend cow when it is feminine gender
A2b_3599
(A2 / n.d. NS)
1na�s�kva scented
 2bhala�i s� Reverend cow
A3a_2614
(A1 / 637 NS)
1nas�ko scented
 2mes� s� female cow
A5_3474
(A2 / 662 NS)
1suga�dha scent
 2bhare�i s� Reverend cow
A7_3168
(A2 / 803 NS)
1na�s�kva scented
 2mis� {5} s� female cow
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nas�ko as a complete word >> manuscript block A3a.2614 with nas�ko >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.137.2