Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.44.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> nimittina as a complete word >> manuscript block A6.1850 with nimittina >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.44.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.44.1
Sanskritya� stha��ile vratava��cchete stha��ila��yyasau / sth���ila�ca
synonymSanskrit Nepali English
1stha��ila��yin bha��m� sutne vrata garne one who sleeps on the bare ground
2stha��ila
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "By way of mortification." (p.186)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.44.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.7.44.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1767
(A2 / 506 NS)
1tha��ila ��ya vrat� vower of sleeping on the sacrificial bare ground
A2b_1867
(A2 / n.d. NS)
1stha��ila {5} dh�ye vrat� a vower is called stha��ila
A4_1070
(no trad. / 591 NS)
1stha��ilasa �e�gva one who sleeps on the sacrificial bare ground
A5_1777
(A2 / 662 NS)
1sth���ila dh�ya vrat� From A2b_1867: a vower is called stha��ila
A6_1850
(no trad. / 718 NS)
1dharmma nimittina ba��a de�a one who sleeps on the ground for religion
A7_1914
(A2 / 803 NS)
1{6} vrata nimirttina stha��ilasa �egva, one who sleeps on the sacrificial ground for the vow
 2vara� gvasya� tay� che� dh�va, a house surrounded by the fance ? also called
 3deva dh�y� thala� place called deva
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nimittina as a complete word >> manuscript block A6.1850 with nimittina >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.44.1