Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.104.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> nipuna as a complete word >> manuscript block A3.2782 with nipuna >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.104.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.104.1
Sanskritbrahmabandhuradhik�epe nirde�e
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1brahmabandhu adhik�epa br�hma�ako nind� gard� prayoga garine �abda a reproachful appellative
2brahmabandhu nirde�a br�hma�ako nirde�a indicating that the man neglects his duty, and is only a br�hma�a
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "So brahmaba�dha� in speaking of a k�atriya, 2 an indefinite appellation to avoid the use of a name". (p.330)
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 237 ka
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.104.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.104.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2906
(A1 / 501 NS)
1nog�la abuse
 2nipuna expert
A2_3383
(A2 / 506 NS)
1(ga�jara)pe to reproach
 2{136b.1} br�hma�a j�ti Brahma�a caste
A2b_3501
(A2 / n.d. NS)
1ga�jalape to reproach
 2br�hma�a j�ti Br�hma�a caste
A3_2782
(A1 / 550 NS)
1{6} nog�la abuse
 2nipuna expert
A3a_2524
(A1 / 637 NS)
1{83b.1} nog�la abuse
 2nipuna expert
A4_1848
(no trad. / 591 NS)
1nona haye to say abuse
 2bh� br�hma�a an unworthy Br�hma�a
A5_3381
(A2 / 662 NS)
1ga�jrape to reproach
 2br�hma�a j�ti Br�hma�a caste
A7_3156
(A2 / 803 NS)
1br�hma�a tama thvala possess anger with a Br�hma�a
 2nipuna expert
 3yatag�va suspended ?
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nipuna as a complete word >> manuscript block A3.2782 with nipuna >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.104.1