Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.39.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ni�caya as a complete word >> manuscript block A5.3177 with ni�caya >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.39.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.39.2
Sanskrits���a� ni�cite bahuni tri�u /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1s���a, n or (s���i) ni�cita ni�caya certains
2s���a, mfn or (s���i) s���a s���i garieko, ban�ieko created, fabricated
3s���a, mfn or (s���i) bahu dherai vastu much
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "The subject of ascertaiment. Also f. 4. creation". (p.311)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.39.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.39.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2714
(A1 / 501 NS)
1�i�cita certain
 2dek� made
 3tala multitude
A2_3178
(A2 / 506 NS)
1ni�caya certain
 2tala multitude
A2b_3295
(A2 / n.d. NS)
1ni�caya certain
 2talat� many types
 3dayak� made
A3_2591
(A1 / 550 NS)
1ni�cita certain
 2dek� made
 3{5} tala multitude
A3a_2332
(A1 / 637 NS)
1�i�cita certain
 2dek� made
 3tala multitude
A4_1693
(no trad. / 591 NS)
1ni��a�ka thornless
 2ya��� done
 3y�ko much
A5_3177
(A2 / 662 NS)
1ni�caya certain
 2tala multitude
A6_3275
(no trad. / 718 NS)
1ni�caya certain
 2adika more
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ni�caya as a complete word >> manuscript block A5.3177 with ni�caya >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.39.2