Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.36.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> nov� as a complete word >> manuscript block A3a.1875 with nov� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.36.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.36.1
Sanskritsy�jjalp�kastu v�c�lo v�c��o bahugarhyav�k /
synonymSanskrit Nepali English
1jalp�ka dherai khar�ba vacana (asatya apriya) vacana bolne talking nonsense
2v�c�la
3v�c��a
4bahugarhyav�c
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or simply, talkative: or else, saying much that is blamable." (p.267)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.36.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.1.36.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2256
(A1 / 501 NS)
1nov� one who speaks much
A2_2666
(A2 / 506 NS)
1{3} mabhi��aka� nv�ca yeva one who speaks doing bad
A2b_2780
(A2 / n.d. NS)
1mabhinaka� nv�ye (ya)va From A2_2666: one who speaks doing bad
A3a_1875
(A1 / 637 NS)
1nov� From A1_2256: one who speaks much
A5_2666
(A2 / 662 NS)
1mabhi�naka� nv�ca yava From A2_2666: one who speaks doing bad
A6_2766
(no trad. / 718 NS)
1bhusarapa� adika lh�ka one who talks much ornamenting
A7_2536
(A2 / 803 NS)
1{6} meva m�y� thya� kha� lh�ka; one wwho talks matter like affectionate to others
 2adika kha� lh�ka one who talks the matter much
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> nov� as a complete word >> manuscript block A3a.1875 with nov� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.36.1