Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.6.5.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ��stray� as a complete word >> manuscript block A2.301 with ��stray� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.6.5.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.5.3
Sanskrit�khy�yikopalabdh�rth�
synonymSanskrit Nepali English
1�khy�yik� s�c� kath�k� grantha a tale
comment / problem
1SH : no message
upalabdh�rth� �khy�yik� (jasam� lekhiek� kur� upalabdha (sarvavidita) chan tyo grantha �khy�yik� kahincha)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note "A true, or a probably story". (p.39)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.5.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 1.6.5.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_301
(A2 / 506 NS)
1��stray� s�ra mu��at� grantha a book in which essance of scripture is collected
A2b_324
(A2 / n.d. NS)
1��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma �khy�yika dh�ye where essence of scripture is callected is called a tale
A3_246
(A1 / 550 NS)
1upakath� pur��ay� lak�a�a From _:
A3_248
(A1 / 550 NS)
1{3} sumati ��stray� n�ma word for scripture of Sm�ti
A4_128
(no trad. / 591 NS)
1m�dhavik� dava kha�vu� ka(lpan�?) {2} bandhadharap� har�acarit�di k�vya matter having "M�dhavik�" composed with imagination as of Har�acarita etc. poetry
A5_296
(A2 / 662 NS)
1��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale
A6_299
(no trad. / 718 NS)
1{18a.1} gabi ci�� gracha a book composed by a poet
A7_330
(A2 / 803 NS)
1��stray� s�ra kha� mu�a tay� arthay� n�ma From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ��stray� as a complete word >> manuscript block A2.301 with ��stray� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.6.5.3