kanda . varga . sloka . sequence : 1.6.5.3 | |||
Sanskrit | �khy�yikopalabdh�rth� | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | �khy�yik� | s�c� kath�k� grantha | a tale |
comment / problem | |||
1 | SH : no message upalabdh�rth� �khy�yik� (jasam� lekhiek� kur� upalabdha (sarvavidita) chan tyo grantha �khy�yik� kahincha) (from compilation) | ||
2 | HC : from H.T. Colebrook note "A true, or a probably story". (p.39) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.5.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_301 (A2 / 506 NS) |
1 | ��stray� s�ra mu��at� grantha | a book in which essance of scripture is collected |
A2b_324 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma �khy�yika dh�ye | where essence of scripture is callected is called a tale |
A3_246 (A1 / 550 NS) |
1 | upakath� pur��ay� lak�a�a | From _: |
A3_248 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} sumati ��stray� n�ma | word for scripture of Sm�ti |
A4_128 (no trad. / 591 NS) |
1 | m�dhavik� dava kha�vu� ka(lpan�?) {2} bandhadharap� har�acarit�di k�vya | matter having "M�dhavik�" composed with imagination as of Har�acarita etc. poetry |
A5_296 (A2 / 662 NS) |
1 | ��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
A6_299 (no trad. / 718 NS) |
1 | {18a.1} gabi ci�� gracha | a book composed by a poet |
A7_330 (A2 / 803 NS) |
1 | ��stray� s�ra kha� mu�a tay� arthay� n�ma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |