Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.5.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> �astra as a complete word >> manuscript block A5.3966 with �astra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.5.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.5.2
Sanskrittatkr���y�� prahara�a� cenmau�t� p�llav� �a dik //5//
synonymSanskrit Nepali English
1x "tadasy�� prahara�amiti kr���y�� �a�" bhanne s�trale "tyo vastu juna kr���m� prahara�a (h�nne kur�) huncha" bhanne arthm� prahara�a v�caka �abdadekhi vidh�na garieko �a pratyay�nta �abda str�li�g� huncha. "mu��i� prahara�am asy�� kr���y��" bhanne vivak�� gard� �a pratyayale siddha bhaeko mau��� �abda ra "pallava� praharam asy�� kr���y��" bhanne vivak�� gard� �a pratyayale siddha bhaeko p�llav� �abda str�li�g� bhayo. mau��� [mu�k�mu�k�le h�nera garnuparne kr��� (khela) - mukk�mukki] p�llv� [sy�ulai sy�ul�le h�n�h�na garnuparne khela] �di padako artha bujh�une dik �abdale d���� [�a���le h�n�h�na garine khela] mau��� [��uk���uk�le h�n�h�na garnuparne (judhnuparne) khela] ity�di bujhnupardacha or in �a, etc.
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Indicating play in which the thing is used as a weapon. Ex. mau��y�, boxing, playing at fisty cuff." (p.385)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.5.2

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.5.5.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3970
(A2 / 506 NS)
1gurha�� �astra y��a met� kr��� kr��� is to play making weapon of twigs
 2mau��� thvavu� str�li�ga mau��y� this also feminine gender
A2b_4125
(A2 / n.d. NS)
1gu�a�� �astra y��a mhet� kr��� kkr��� is to play making weapon of twigs
 2mau��h� thvavu� str�li�ga mau��y� this also feminine gender
A5_3966
(A2 / 662 NS)
1gu�a�� �astra y��a met� kr��� is to play making weapon of twigs
 2kr��� mai��� thvavu� str�li�ga mau��y� this also feminine gender
A6_4008
(no trad. / 718 NS)
1tanmu��hy�dika� prahara�amasy�� kr���y�� s� kr���y�� "Sanskrit portion"
A7_3654
(A2 / 803 NS)
1gu�agu�� �astra y��a met�, kr��� kr��� is to play making weapon of twigs
 2mau��� thvavu� str�li�ga mau��y� this also feminine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �astra as a complete word >> manuscript block A5.3966 with �astra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.5.2