Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.95.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> �atruvo as a complete word >> manuscript block A6.2159 with �atruvo >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.95.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.95.1
Sanskrityatsenay�bhigamanamarau tadabhi�e�anam /
synonymSanskrit Nepali English
1abhi�e�ana sen� liera la���� garna j�nu march to repel an enemy
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.95.1

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 2.8.95.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_2064
(A2 / 506 NS)
1sa�gr�ma va��e y��a �y��a va�gva marched repelling causing to go in war
A2b_2168
(A2 / n.d. NS)
1{2} sa�gr�ma va�ne y��a �hy��a va�gva From A2_2064: marched repelling causing to go in war
A5_2073
(A2 / 662 NS)
1sa�gr�ma va�ne y��a �hy��a va�gva From A2_2064: marched repelling causing to go in war
A6_2159
(no trad. / 718 NS)
1�atruvo n�pa� l�ka ka�ak�yi soldiers met together with enemy
A7_2228
(A2 / 803 NS)
1sen�vo r�j�o para ka�akasa �hah�y� advancing the army and the king towards enemy's soldiers
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �atruvo as a complete word >> manuscript block A6.2159 with �atruvo >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.95.1