Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.5.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> �e�a� as a complete word >> manuscript block A2b.1327 with �e�a� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.5.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.5.2
Sanskritbhoginyo'ny� n�pastriya� /
synonymSanskrit Nepali English
1bhogin� rakhau�� r�n� other wives of a king
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.5.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.6.5.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1081
(A1 / 501 NS)
1anteravu the concubine of a king
A2_1237
(A2 / 506 NS)
1{5} thvana �e�a s�m�nya mah�dev� remainder other than this is a queen in general
A2b_1327
(A2 / n.d. NS)
1p��a mah�dev�na �e�a� s�m�nya r�japatn�y� n�ma words for general queen remainder than the consecrated queen
A3_1174
(A1 / 550 NS)
1r�j�(y�) (anteravu) the concubine of a king
A3a_687
(A1 / 637 NS)
1{5} anteravu From A1_1081: the concubine of a king
A5_1255
(A2 / 662 NS)
1pa��a mah�dev�na �e�a s�m�nya r�japatn�y� {48b.1} n�ma From A2b_1327: words for general queen remainder than the consecrated queen
A6_1302
(no trad. / 718 NS)
1r�j�dinasa ravat�ni unofficial wife of a king etc.
A7_1314
(A2 / 803 NS)
1palase�a s�m�ne mah�dev�; remaining general queen
 2antar� str� the concubine (wife)
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �e�a� as a complete word >> manuscript block A2b.1327 with �e�a� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.5.2