Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.40.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> �iva as a complete word >> manuscript block A2b.3298 with �iva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.40.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.40.1
Sanskritn�laka��ha� �ive'pi ca /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1n�laka��ha �iva mah�deva �iva
2n�laka��ha (barhi�a) may�ra a peacock
3n�laka��ha (n�laka��ha) n�laka��ha pa�k�� a blue jay (Coracias Indica, etc.)
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note; "4. a gallinule". (p.312)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.40.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.40.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2717
(A1 / 501 NS)
1mahe�varasa �iva
 2mvasakh� a peacock
A2_3181
(A2 / 506 NS)
1musakh� a peacock
 2�iva bhar�rha the Reverend �iva
A2b_3298
(A2 / n.d. NS)
1mhosakh� a peacock
 2�iva bhal��a the Reverend �iva
 3sar��a jha�gala a bird of wagtail species
A3_2594
(A1 / 550 NS)
1mahe�vara �iva
 2mvasakh� a peacock
A3a_2335
(A1 / 637 NS)
1{4} mahe�varasa �iva
 2mvasakh� a peacock
A4_1696
(no trad. / 591 NS)
1mvasakh� a peacock
A5_3180
(A2 / 662 NS)
1mhusakh� a peacock
 2�iva bhal��a the Reverend �iva
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �iva as a complete word >> manuscript block A2b.3298 with �iva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.40.1