Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.200.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> �ho�e as a complete word >> manuscript block A1.3183 with �ho�e >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.200.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.200.3
Sanskritj�la� sam�ha �n�yagav�k�ak��rake�vapi //200//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1j�la sam�ha sam�ha a multitude
2j�la �n�ya j�la a net
3j�la gav�k�a �kh�jhy�la a window, a lattice
4j�la k��raka kopil� an unblown flower
5j�la dambha jhela magic, illusion
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "6. pride, f. j�l�, 7. trichosanthes dioica". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.200.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.200.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3183
(A1 / 501 NS)
1m� �ho�e to cheat or quarrel ? with a man
 2up�ya means
 3sam�ha a multitude
 4jh�la a lattice
 5k��ra an unblown flower
A2_3687
(A2 / 506 NS)
1{2} sam�ha a multitude
 2�� v�ya j�la a net to trap fish
 3caiy�na jhy�la smooth ? window
 4si� jh�la wooden window
A2b_3806
(A2 / n.d. NS)
1sam�ha a multitude
 2�� v�ya j�la a net to trap fish
 3cekana jhy�la smooth ? window
 4si� jhy�la wooden window
A3_2964
(A1 / 550 NS)
1m� �hone to trap fish
 2�� v�ye a multitude
 3sam�ha a window
 4jh�la an unblown flower
 5k��ra
A3a_2800
(A1 / 637 NS)
1m� thone to trap fish
 2up�ya means
 3{7} sam�ha a multitude
 4jhy�la a window
 5k��la an unblown flower
A5_3683
(A2 / 662 NS)
1{7} sam�ha a multitude
 2�� v�ya j�la a net to trap fish
 3caikana jhy�la smooth ? window
 4si� jh�la wooden window
A6_3751
(no trad. / 718 NS)
1sam�ha a multitude
 2j�la a net
 3jhy�la a window
 4k��ra an unblown flower
A7_3367
(A2 / 803 NS)
1mu��a cogva remained assembled
 2j�la a net
 3jhy�la a window
 4meva {6} heyake up�ya means to make please others
 5khora knife
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> �ho�e as a complete word >> manuscript block A1.3183 with �ho�e >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.200.3