Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.7.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> tha�thu as a complete word >> manuscript block A6.397 with tha�thu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.7.7.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.7.7.3
Sanskritkolambakastu k�yo'sy��
synonymSanskrit Nepali English
1kolambaka t�ra nal�ek� kh�li v��� the body of the lute
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Complete, excepting the wires; including, therefore, the ground, neck and belly" (p.47)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.7.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 1.7.7.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_383
(A2 / 506 NS)
1labuv� the bottle-gourd
A2b_414
(A2 / n.d. NS)
1b��ay� lagu��y� n�ma word for the bottle-gourd of a lute
A3_325
(A1 / 550 NS)
1lagu��y� n�ma word for the bottle-gourd
A4_169
(no trad. / 591 NS)
1bai�ay� avayava samud�ya collection of parts of a lute
A5_385
(A2 / 662 NS)
1b��ay� lagu��y� n�ma kola�baka dh�ye the bottle-gourd of a lute is called Kola�baka
A6_397
(no trad. / 718 NS)
1be�ay� tha�thu go�asi� the round wood of the upper art
A7_423
(A2 / 803 NS)
1b��ay� {3} lagu�a the bottle-gourd of a lute
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tha�thu as a complete word >> manuscript block A6.397 with tha�thu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.7.3