Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.14.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> upāntasa as a complete word >> manuscript block A2.3977 with upāntasa >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.14.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.14.2
Sanskritatha / pathanayasaņopāntāū
synonymSanskrit Nepali English
1x pathanayasaņopāntāū puüstve (pa, tha, na, ya, sa, ņa ã akųara upāntamā hune akārānta ÷abda puüliīgamā rahanchan) or with a penult p, etc.
comment / problem
1SH : no message
jastai - (1) yåpaū, kåpaū, bhåpaū. (2) sārthaū, nāthaū, ÷apathaū. (3) inaū, janaū, apaghanaū. (4) nayaū, āyaū, samayaū. (5) rasaū, hāsaū, panasaū. (6) paņaū, saraņaū, karaņaū ityādi.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. pa, tha, na, ya, sa, ņa. Some understand this not to be limited to a final a, but the better opinion so restricts it. Even with that restriction, the rule admits numerous exceptions." (p.389)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.14.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.5.14.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3977
(A2 / 506 NS)
1pathanayasaņa thvate upāntasa thaulva these pa tha na ya sa ņa possessed at penult
 2adanta gotra nāma caraõa nāma juva names of clan, names of feet (of veda?) are at (a) ending
 3(dvākovuü) (puüliüga) all are masculine
A4_2073
(no trad. / 591 NS)
1thakhera let it be
A5_3973
(A2 / 662 NS)
1{123a.1} pathanayasaņa thvate upāntasa thaulva these pa tha na ya sa ņa possessed at penult
 2adanta gau nāma, caraõa nāma juva names of clan, names of feet (of veda?) are at (a) ending
 3dvākovuü puüliüga all are masculine
A6_4069
(no trad. / 718 NS)
1thoü thajura utheü this also let it be similar
A7_3718
(A2 / 803 NS)
1paķapā reading
A7_3719
(A2 / 803 NS)
1{2} cuübhikanaü, mānaü dhāva, also called pointed ? measure ?
 2nyā jukvaü juva only the iron also called
A7_3720
(A2 / 803 NS)
1sapateka adjacent
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upāntasa as a complete word >> manuscript block A2.3977 with upāntasa >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.14.2