Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.1.8.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> upade�ay� as a complete word >> manuscript block A7.677 with upade�ay� >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.1.8.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.1.8.3
Sanskritde�avi�ayau t�pavarttanam tri�v�go��h�t
synonymSanskrit Nepali English
1de�a 3 de�a 3 any country
2vi�aya
3upavartana
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.8.3

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 2.1.8.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_532
(A1 / 501 NS)
1thava {5} s�m� one's boundary
A2b_697
(A2 / n.d. NS)
1upade�ay� n�ma word for a small country
A3_587
(A1 / 550 NS)
1desay� sim�y� n�ma word for a boundary of a country
A3a_132
(A1 / 637 NS)
1thava s�m� one's boundary
A5_664
(A2 / 662 NS)
1upade�ay� {9} n�ma From A2b_697: word for a small country
A6_681
(no trad. / 718 NS)
1dvalachi ka�aka coko de�a a country where one thousand army reside
A7_677
(A2 / 803 NS)
1upade�ay� n�ma From A2b_697: word for a small country
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upade�ay� as a complete word >> manuscript block A7.677 with upade�ay� >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.1.8.3