kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.55.1 | |||||
Sanskrit | pr��yutp�de sa�sara�amasa�b�dhacam�gatau / gha���pathe | ||||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English | |
1 | sa�sara�a | pr��yutp�da | bar�bara janmanu marnu | birth | |
2 | sa�sara�a | asa�b�dhacam�gati | ghui�co nap�rera khukulosa�ga phauja hi��nu | unresisted march of troops | |
3 | sa�sara�a | gha���patha | m�lab��o | highway | |
comment / problem | |||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. beginning of war. Or 5. a resting place". (p.316) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.55.1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English | hom no |
---|---|---|---|---|
A1_2759 (A1 / 501 NS) |
1 | {2} sa�s�rasa j�yarapayu | born in the world | |
  | 2 | ka�aka bhagarapayu | broken of troops | |
A2_3224 (A2 / 506 NS) |
1 | pr��� dek� | made of creature | |
  | 2 | ap��� | misfortune | |
  | 3 | h��h�ra �hy�kva | marched for attace | |
  | 4 | m�la la� | main road | |
A2b_3341 (A2 / n.d. NS) |
1 | pr��i {96a.1} daayak� | made of creature | |
  | 2 | ap��� | misfortune | |
  | 3 | h�th�ra �hy�kva | marched for attack | |
  | 4 | m�la la� | main road | |
A3_2636 (A1 / 550 NS) |
1 | sa�s�rasa p�yarapavu | born in the world | |
  | 2 | ka�aka bha�garapu | broken of troops | |
A3a_2377 (A1 / 637 NS) |
1 | sa�s�rasa j�yarapo | born in the world | |
  | 2 | kataka {3} bhagalapo | broken of troops | |
A5_3223 (A2 / 662 NS) |
1 | pr��i dek� | made of creature | |
  | 2 | {2} ap��� | misfortune | |
  | 3 | h�th�ra �hy�kva | marched for attack | |
  | 4 | m�la la� | main road | |
A6_3322 (no trad. / 718 NS) |
1 | pr��i maj�yarapu | not born of creature | |
  | 2 | asa�b�dhe sen� ra�ga | unresisted row of troops | |
  | 3 | m�la la� | main road | |
A7_3033 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} l��� | acquired | |
  | 2 | �ikva nhu oy�ta� d�na y��� | doing donation to that on the day one declesed | |
  | 3 | sa�ka�a majule sa��a� ratha �hy�cak� sen�pati va��� | going of commander-in-chief forwarding the chariot of horse when there is no danger | |
  | 4 | de�ay� mula na� | main road of a city |