Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.21.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> bisana as a complete word >> manuscript block A4.1125 with bisana >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.21.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.21.3
Sanskritatho samau / bhedopaj�pau
synonymSanskrit Nepali English
1bheda bheda (phornu ph��a gar�unu) disunion
2upaj�pa
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.21.3

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.8.21.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1856
(A2 / 506 NS)
1p�rakay�ke lhv�kai tha��ana k�raja {3} v�ye to do work making quarrel with an enemy
A2b_1959
(A2 / n.d. NS)
1{6} p�rakay�ke lhv�k� tha��ana k�rya y�ya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy
A4_1125
(no trad. / 591 NS)
1kho�sa�o� bisana m� ph�sana svaca to see separating a person giving bribe
A5_1866
(A2 / 662 NS)
1p�rakay�ke lhv�vi tha��ana k�rja y�ya From A2_1856: to do work making quarrel with an enemy
A6_1938
(no trad. / 718 NS)
1bheda y�ya to do separation
A7_2016
(A2 / 803 NS)
1coya to be fast ?
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> bisana as a complete word >> manuscript block A4.1125 with bisana >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.21.3