Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.80.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> a as a complete word >> manuscript block A6.2111 with a >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.80.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.80.1
Sanskritekebhaikarath� trya�v� patti� pa�capad�tik� /
synonymSanskrit Nepali English
1patti patti a platoon
comment / problem
1SH : no message
1 h�tti, 1 ratha, 3 gho��, 5 py�d� yati jamm�l�� "patti" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Comprising one elephant, one chariot, three horse and five foot". (p.210)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.80.1

 
 
The Lexicon contains 4 manuscript citations that reference 2.8.80.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1734
(A1 / 501 NS)
1sen� vise�a a specific army
A4_1230
(no trad. / 591 NS)
1hasti 1, ratha 1, a�va 3, pad�ti 5 elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 5
A6_2111
(no trad. / 718 NS)
1ki�i 1 ra 1 a 3 pa 5 elephant 1, chariot 1, horses 3, foot-soldiers 5
 2thvate y��a prati chat� dh�re consisting these is called a platoon
A7_2177
(A2 / 803 NS)
1ki�i ratha, saa�, r�j� ba�p�yaka elephant, chariot, horse, king, foot-soldier
 2thvate pa�capad�ti these are five foot-soldiers
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> a as a complete word >> manuscript block A6.2111 with a >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.80.1