Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.11.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> candra as a complete word >> manuscript block A3a.2246 with candra >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.11.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.11.1
Sanskritjaiv�t�ka� �a���ke'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1jaiv�t�ka, m �a���ka candram� the moon
2jaiv�t�ka, mfn (�yu�mat) �yu�m�n, �yu dherai hune long-lived
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "3. thin". (p.301)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.11.1

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 3.3.11.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2628
(A1 / 501 NS)
1j�va living being
 2candra the moon
A2_3089
(A2 / 506 NS)
1osra drug
 2candra the moon
A2b_3205
(A2 / n.d. NS)
1vaidya v��ra drug of physician
 2ca��am� the moon
A2b_3207
(A2 / n.d. NS)
1"thaje elder
 2j�va living being
 3brahm� Brahm�
 4t�mv�ka �eva" long-lived is known
A3_2506
(A1 / 550 NS)
1j�va living being
 2candra the moon
A3a_2246
(A1 / 637 NS)
1j�va living being
 2candra the moon
A5_3088
(A2 / 662 NS)
1osra drug
 2candra the moon
A6_3186
(no trad. / 718 NS)
1je��ha the eldest
 2candra the moon
A7_2952
(A2 / 803 NS)
1brahm� Brahm�
 2t�mv�ka long-lived
 3geva j�va living thinly
 4{6} candram� the moon
A7_2953
(A2 / 803 NS)
1"�havane pyeya dhu�no it was expressed before
 2jaiv�t�kay�" of Jaiv�t�ka
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> candra as a complete word >> manuscript block A3a.2246 with candra >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.11.1