Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.48.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> cararapai as a complete word >> manuscript block A4.1086 with cararapai >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.48.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.48.2
Sanskrit�ar�ra��dhan�pek�a� nitya� yatkarma tadyama� //48//
synonymSanskrit Nepali English
1yama yama a perpetual duty
comment / problem
1SH : no message
�ar�rale garnuparne nityakarma arth�t ahi�s�, satya, asteya (par��ko m�la tyasai nalinu) brahmacarya, aparigraha (pratigraha nagarnu) � 5 l�� "yama" bhandachan
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 143 1
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "As veracity, etc. See Manu, ch. 10 V. 63." (p.188)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.48.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.7.48.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1528
(A1 / 501 NS)
1sar�ra s�dharape vidhi method to accomplish by body
A2_1780
(A2 / 506 NS)
1nityakarma daily rite
A2b_1880
(A2 / n.d. NS)
1nityakarmma daily rite
A3a_1138
(A1 / 637 NS)
1sar�ra s�dharape vidhi From A1_1528: method to accomplish by body
A4_1086
(no trad. / 591 NS)
1ahi�s�di vrata cararapai to perform a vow of nonvoilence
A5_1790
(A2 / 662 NS)
1nityakarmma daily rite
A6_1862
(no trad. / 718 NS)
1nityakarmma daily rite
A7_1930
(A2 / 803 NS)
1ahi�s� vrata; a vow of nonvoilence
 2mevana sy�ya to be killed by others
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cararapai as a complete word >> manuscript block A4.1086 with cararapai >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.48.2