Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.10.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> cha as a complete word >> manuscript block A2b.2252 with cha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.10.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.10.1
Sanskritdro���hak�div�p�dau drau�ik��hakik�daya� / kh�r�
synonymSanskrit Nepali English
1drau�ika kramaile eka dro�a biu ra eka ��haka biu, biu charnuparne jagg� sown with certain measures of seed
2��hakika
comment / problem
1SH : no message
tyastai eka prastha, eka ku�ava, biu charnuparne jagg�l�� kaha�d� "pr�sthika" "kau�avika" bhannu. dro�a, ��haka, prastha, ku�ava, kh�r� kati katil�� bhandachan bhani j�nnal�� yasai vargak� (88) �lokam� hernu.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Or capable of containing so much. (p.222)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.10.1

 
 
The Lexicon contains 13 manuscript citations that reference 2.9.10.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1831
(A1 / 501 NS)
1cy�ph� p� b�la� sown with eight prasthas of seed
A1_1832
(A1 / 501 NS)
1pya�ph� pu p�la� sown with four prasthas of seed
A2_2148
(A2 / 506 NS)
1cha don� puv� paiko b� drau�ika�; field planted of one Dro�a of seedling is Drau�ika
 2cha ��a puv� paiko b� ��hakika {94a.1} dh�ye; field planted of one ��haka of seedling is called ��hakika
 3pha�chi v� peko b� pr��thika dh�ye field planted a prastha paddy is called pr��thika
A2b_2252
(A2 / n.d. NS)
1cha don� puv� peko b� drau�ika�; field planted of one Dro�a of seedling is Drau�ika
 2cha ��a puv� peko b� ��haki dh�ye; field planted of one ��haka of seedling is called ��hakika
 3(phachi v� peko bu?) {4} pr�sthika dh�ye field planted a prastha paddy is called pr��thika
A3_1827
(A1 / 550 NS)
1cy�pha� puv� boko bhu� field grown of eight prastha seedling
A3_1828
(A1 / 550 NS)
1�rhachi puv� boko bhu� field grown of one ��hak� (four prasthas) seedling
A3a_1440
(A1 / 637 NS)
1{6} cy�ph� pu pela� planted of eight prasthas seed
A3a_1441
(A1 / 637 NS)
1pya�ph� pu pela� planted of four prasthas seed
A5_2157
(A2 / 662 NS)
1cha don� puv� peko b� drau�ika�; field planted of one Dro�a of seedling is Drau�ika
 2cha �tu puv� {4} paiko b� ��hakika dh�ye; field planted of one ��haka of seedling is called ��hakika
 3pha�chi v� peko v� s�sthika dh�ye field planted a prastha paddy is called pr��thika
A6_2244
(no trad. / 718 NS)
1pha� 16 pus� va�a bhu� field gone sixteen prasthas of seed
A6_2245
(no trad. / 718 NS)
1pha� 4 pus� va�a bhu� field gone four prasthas of seed
A7_2313
(A2 / 803 NS)
1jimakhuph� {6} pus� va�gva bhu� field gone sixteen prasthas of seed
A7_2314
(A2 / 803 NS)
1pya�ph� pus� horasya� tay� bhu� field kept spreading four prasthas of seed
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cha as a complete word >> manuscript block A2b.2252 with cha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.10.1