Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.2.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> chagudi as a complete word >> manuscript block A6.230 with chagudi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.5.2.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.5.2.4
Sanskritcitt�bhogo manask�ra�
synonymSanskrit Nepali English
1citt�bhoga 2 manako tatparat� (manasuv�) 2 consciousness of pleasure or pain
2manask�ra
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "The attention of the mind to its own sensations. Fixed attention and profound meditation, keeping the mind to one object, or continually returning to it; and calling up a particular thought. For the terms are variously interpreted by the different commentators". (p.33)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.2.4

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 1.5.2.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_241
(A2 / 506 NS)
1manas�na siddhaka� taya to accomplish with mind
A2b_254
(A2 / n.d. NS)
1manas�na siddhayaka� tay� k�ryay� n�ma� word for work accomplished with mind
A5_226
(A2 / 662 NS)
1{5} manas�na sirddhaka� tay� k�ryay� n�ma From A2b_254: word for work accomplished with mind
A6_230
(no trad. / 718 NS)
1chagudi v�ra�v�ra v�ra�v�ra cint� y��� thinking one thing repeatedly
A7_257
(A2 / 803 NS)
1manas�na sidhayaka� tay� accomplishing with mind
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> chagudi as a complete word >> manuscript block A6.230 with chagudi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.2.4