Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.127.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> chi as a complete word >> manuscript block A2b.3569 with chi >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.127.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.127.2
Sanskritsam�n�� satsamaike syu�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sam�na sat asala virtuous
2sam�na sama tulya similar
3sam�na eka ekai same
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise m. one of the five breaths". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.127.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.127.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2969
(A1 / 501 NS)
1satapuru�a virtuous person
 2uthe� �a�gu likened the same
 3chi pvacca one group
A2_3451
(A2 / 506 NS)
1satpuru�a virtuous person
 2tulya similar
 3chi one
A2b_3569
(A2 / n.d. NS)
1satpuru�a virtuous person
 2tulya similar
 3{9} chi one
A3_2844
(A1 / 550 NS)
1satapuru�a virtuous person
 2tulya similar
A3a_2587
(A1 / 637 NS)
1satapuru�a virtuous person
 2{7} uthe� �a�o likened the same
 3chi pvacca one group
A4_1914
(no trad. / 591 NS)
1bhi�gu good
 2ttala similar ?
 3ch� one
A5_3449
(A2 / 662 NS)
1satpuru�a virtuous person
 2tulya similar
 3chi one
A6_3535
(no trad. / 718 NS)
1bhi�gva good
 2tela similar ?
 3ch� one
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> chi as a complete word >> manuscript block A2b.3569 with chi >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.127.2