Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.22.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> cho as a complete word >> manuscript block A6.2287 with cho >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.22.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.22.4
Sanskritdh�nyatvaci tu�a� pum�n //22//
synonymSanskrit Nepali English
1tu�a bhusa husk of rice or corn
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.22.4

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 2.9.22.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1873
(A1 / 501 NS)
1ma� husk
A2_2190
(A2 / 506 NS)
1ma� husk
A2b_2294
(A2 / n.d. NS)
1ma� husk
A3_1869
(A1 / 550 NS)
1ma� husk
A3a_1482
(A1 / 637 NS)
1ma� husk
A4_1244
(no trad. / 591 NS)
1ma� choma� prabh�ti husk, husk of wheat etc.
A5_2198
(A2 / 662 NS)
1ma� husk
A6_2287
(no trad. / 718 NS)
1ma cho �dina husk, wheat etc.
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cho as a complete word >> manuscript block A6.2287 with cho >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.22.4