Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.99.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> cogva as a complete word >> manuscript block A5.1566 with cogva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.99.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.99.2
Sanskrittadv�ddhau �ma�ru pu�mukhe /
synonymSanskrit Nepali English
1�ma�ru d�rh�ju�gh� the beard
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.99.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.6.99.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1346
(A1 / 501 NS)
1gocha the beard
A2_1554
(A2 / 506 NS)
1mi�y� khv�lasa cva�gva gv�cha sa� the hair of the beard remained in the face of a man
A2b_1654
(A2 / n.d. NS)
1miy� {51a.1} khv�lasa co�gva gv�cha sa� From A2_1554: the hair of the beard remained in the face of a man
A3_1433
(A1 / 550 NS)
1gv�cha the beard
A3a_955
(A1 / 637 NS)
1gv�cha the beard
A4_931
(no trad. / 591 NS)
1gv�cha the beard
A5_1566
(A2 / 662 NS)
1miy� khv�lasa cogva gv�cha the beard remained in the face of a man
A6_1623
(no trad. / 718 NS)
1gv�cha the beard
A7_1660
(A2 / 803 NS)
1gv�ca the beard
A8_829
(no trad. / 831 NS)
1gv�ca the beard
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cogva as a complete word >> manuscript block A5.1566 with cogva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.99.2