Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.234.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> chepo as a complete word >> manuscript block A6.3853 with chepo >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.234.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.234.3
Sanskritb�bhatso hi�sre'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1b�bhatsa hi�sra hi�saka (hi�s�tatpara) mischievous, cruel
2b�bhatsa gh��� ghinal�gdo envious
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "n. 3. Arjuna". (p.369)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.234.3

 
 
The Lexicon contains 5 manuscript citations that reference 3.3.234.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A2_3800
(A2 / 506 NS)
1bi�obha improper
 2hi�saka mischievous
A2b_3918
(A2 / n.d. NS)
1�a�c�po disgusting
 2sy�ya yava one who likes to kill
A5_3797
(A2 / 662 NS)
1bi�obha improper
 2hi�saka mischievous
A6_3853
(no trad. / 718 NS)
1sy�kva�a one who kills
 2chepo frightful
A7_3478
(A2 / 803 NS)
1�a�c�po disgusting
 2sy��� killing
 3polaka� sa��� acting beyond limit
 4chya�po frightful
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> chepo as a complete word >> manuscript block A6.3853 with chepo >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.234.3