Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.235.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> chepo as a complete word >> manuscript block A6.3856 with chepo >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.235.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.235.2
Sanskritvar�y�st�ruvarayo�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1var�yas uru ati �h�lo very great
2var�yas vara ati asala very excellent
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.235.2

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.235.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3293
(A1 / 501 NS)
1tavu great
 2sro��a best
A2_3804
(A2 / 506 NS)
1ati�aya tava very great
 2ati�aya bhigva very good
A2b_3922
(A2 / n.d. NS)
1{8} sim� a tree
 2ati�ayana tava very great
 3ati�ayana bhi�gva very good
A3a_2910
(A1 / 637 NS)
1tava great
 2sro��a best
A5_3801
(A2 / 662 NS)
1{9} ati�aya tava very great
 2ati�aya bhi�gva very good
A6_3856
(no trad. / 718 NS)
1chepo frightful
 2bhi�gva good
A7_3481
(A2 / 803 NS)
1tava great
 2bhi�gva good
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> chepo as a complete word >> manuscript block A6.3856 with chepo >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.235.2