Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.155.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhavalahara as a complete word >> manuscript block A1.3048 with dhavalahara >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.155.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.155.1
Sanskritdhi��ya� sth�ne g�he bhe'gnau
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1dhi��ya sth�na sth�na, �h�u� a place
2dhi��ya g�ha ghara a house
3dhi��ya bha nak�atra an asterism
4dhi��ya agni agni fire
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. strength". (p.344)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.155.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.155.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3048
(A1 / 501 NS)
1dhavalahara a white - washed house
 2nak�atra an asterism
 3mai fire
A2_3538
(A2 / 506 NS)
1sth�ya a place
 2che� a house
 3nak�atra an asterism
 4mai fire
A2b_3657
(A2 / n.d. NS)
1th�ya a place
 2{107a.1} che� a house
 3nak�atra an asterism
 4me fire
A3a_2666
(A1 / 637 NS)
1dhavalahara a white - washed house
 2nak�atra an asterism
 3{5} me fire
A4_1920
(no trad. / 591 NS)
1che� a house
 2�h�va a place
 3nakti a star
 4mai fire
A5_3536
(A2 / 662 NS)
1{9} sth�ya a place
 2che� a house
 3nak�atra an asterism
 4me fire
A6_3619
(no trad. / 718 NS)
1che a house
 2th�ya a place
 3nagati a star
A7_3225
(A2 / 803 NS)
1chya� a house
 2{4} th�ya a place
 3nagati a star
 4agni fire
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhavalahara as a complete word >> manuscript block A1.3048 with dhavalahara >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.155.1