kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.94.3 | |||
Sanskrit | an�y�sak�ta� ph���am | ||
synonym | Sanskrit | Nepali | English |
1 | ph���a | ph���a (ka��ya vi�e�a) | diluted decoction |
comment / problem | |||
1 | SH : no message an�y�sak�ta� ph���am ucyate (sajilaisa�ga baneko vastu vi�e�a ph���a kahincha) dahi mathnal�gd� naun� �une ag��i �une phi�ja ph���a ho bhan� m�dhav�c�ryale vedabh��yam� bhaneko cha, ata� ph���a �abdako duvai artha bhae. (from compilation) | ||
2 | SH : no message see pg. 207 (ja) (from compilation) | ||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Made by an extemporary and simple preparation". (p.282) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.94.3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2394 (A1 / 501 NS) |
1 | majh�yaka� ya��� | taken without felt |
A2_2839 (A2 / 506 NS) |
1 | alapak� | easily |
A2b_2953 (A2 / n.d. NS) |
1 | alapek� | easily |
A3_2279 (A1 / 550 NS) |
1 | majh�yaka� sa��� | moved without felt |
A3a_2013 (A1 / 637 NS) |
1 | majh�yaka� ya�� | taken without felt |
A4_1518 (no trad. / 591 NS) |
1 | an�y�sana siddo | completed without difficulty |
  | 2 | ka��ya drava vi�e�a | a specific material of decoction |
A5_2838 (A2 / 662 NS) |
1 | alapaik� | From _: |
A6_2932 (no trad. / 718 NS) |
1 | ay�sa ma'uyaka� dhu��a | completed without coming difficulty |
A7_2687 (A2 / 803 NS) |
1 | majh�yaka� ya���; | taken without felt |
  | 2 | ay�sa mam�laka� {7} siddho; | completed without having difficulty |
  | 3 | ka��ya drava vi�e�a� dh�va | a specific material of decoction |