Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.17.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> dhana as a complete word >> manuscript block A6.1928 with dhana >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.8.17.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.8.17.2
Sanskritsv�myam�tyasuh�tko�ar���radurgabal�ni ca //17// r�jy��g�ni
synonymSanskrit Nepali English
1r�jy��ga r�jy��ga the requisites of regal administration
comment / problem
1SH : no message
sv�min (r�j�) am�tya (mantr�) suh�d (mitra) ko�a (�huku�i) r��tra (de�a) durga (kill�) bala (phauja) � s�tal�� "r�jy��ga" bhannu
(from compilation)
2SH : no message
see pg. 148. fn.1
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. 1st. the king or lord; 2nd. his counsellor or minister; 3rd. a friend or ally; 4th. treasure; 5th. territory; 6th. a strong hold; 7th an army". (p. 195)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.17.2

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.8.17.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1587
(A1 / 501 NS)
1sv�mi am�tya suh�ta, mah�tha; (sv�mi) am�tya (suh�ta), minister
 2r��tra, r�ja; r���ra, terriatory
 3{4} ko�a, bha���ra; ko�a, treasure
 4durga, ko�a; durga, fort
 5bal�ni ca, p�yaka s�h�na; bal�ni ca, an enduring ? army
 6suh�t, j�y� suh�t, friend
A1_1588
(A1 / 501 NS)
1thute sapt��ga r�ja these are seven organs of a state
A2_1848
(A2 / 506 NS)
1sapt��ga r�jya seven organs of a state
A2b_1951
(A2 / n.d. NS)
1sapt��ga r�jya seven organs of a state
A3_1591
(A1 / 550 NS)
1sv�mi, r�j�; sv�m�, king
 2am�tya, mah�tha; am�tya, minister
 3r���ra, r�j�; r���ra, territory
 4ko�a, bha���ra; ko�a, treasure
 5durgga, ko�a; durga, fort
 6bala, p�yika s�hasa bala, a daring ? army
A3a_1196
(A1 / 637 NS)
1sv�m�, r�j�; sv�m�, king
 2am�tya, mah�tha; am�tya, minister
 3r���ra, {3} r�ja; r���ra, territory
 4ko�a, bha���ra; ko�a treasure
 5durga, ko�a; durga, fort
 6bala, p�yaka s�hana; bala, an enduring army
 7suh�ta, j�y� suh�ta, friend
 8thutena sapt��ga {4} r�ja these are seven organs of a state
A5_1858
(A2 / 662 NS)
1sapt��ga r�jya seven organs of a state
A6_1928
(no trad. / 718 NS)
1{2} sv�mya, r�j�; sv�m�, king
 2m�tya, se��a; am�tya, highest state-officer
 3suh�t, mitra; suh�t, friend
 4ko�o, dhana; ko�a wealth
 5r���ra, de�a; r���ra, country
 6durgga, ga�a; durga, fort
 7bal�ni ca, ka�akayi; bal�ni ca, army
 8r�jy��g�ni, thvate sapt��ga these are seven organs
A7_2005
(A2 / 803 NS)
1sv�m�m�tya, r�j� {5} mah�tha; sv�m�, am�tya, king, minister
 2suh�t, suheti; suh�t, friend
 3ko�o, bha���ra; ko�a, treasure
 4r���ra, r�jap�thi; r���ra, territory
 5durgga�, ga�akv�tha; durga, fort
 6bal�ni {6} ca, p�yaka s�h�na bal�ni ca, an enduring ? army
 7bala� dh�va; an army also called
 8suh�t, j�y� suh�t, friend
A7_2006
(A2 / 803 NS)
1thvate sapt��ga {7} r�ja these are seve organs of a state
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> dhana as a complete word >> manuscript block A6.1928 with dhana >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.8.17.2