Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.15.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> gha as a complete word >> manuscript block A7.3725 with gha >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.5.15.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.5.15.3
Sanskritgho� ki� pr�dito'nyata� //15//
synonymSanskrit Nepali English
1x pr�dita� anyata� ca gho� ki� pu�stve pra, par� prabh�ti upasarga, upapada bhaem� "upasarge gho� ki�" bhanne s�trale ghusa�j�aka (d�, dh�) dh�tub��a hune ki pratyaya antyam� hune �abda ra upasarga b�heka upapada cha�d�m� karmam� ra adhikara�am� "karma�yadhikara�e ca" bhanne s�trale ghusa�j�aka (d�, dh�) dh�tub��a hune ki pratyay�nta �abda pani pu�li�g� hunchan. in ka (convertible into a), with the abstract sense; and in ki(i) affixed to the verbs termed ghu (viz. da, etc.) with a preposition or noun prefixed." (p.390)
comment / problem
1SH : no message
jastai - kramaile (1) nidhi�, �dhi�, vidhi�, paridhi�, pradhi� ity�di. (2) udadhi�, jaladhi�, payodhi�, v�ridhi� ity�di.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.15.3

 
 
The Lexicon contains 4 manuscript citations that reference 3.5.15.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_3981
(A2 / 506 NS)
1bh�vasa juva ka gha pratyaya pu�li�ga ka gha termination that is in abstract are masculine gender
A5_3977
(A2 / 662 NS)
1bh�vasa juva ka gha pratyaya pu�li�ga From A2_3981: ka gha termination that is in abstract are masculine gender
A7_3725
(A2 / 803 NS)
1bh�va majuva {7} ka gha pratyaya pu�li�ga ka gha termination that is not abstract is masculine gender
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gha as a complete word >> manuscript block A7.3725 with gha >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.5.15.3