Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.74.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> gupata as a complete word >> manuscript block A2b.3404 with gupata >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.74.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.74.2
Sanskritgupti� k�itivyud�se'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1gupti k�itivyud�sa p�thiv�ko kh��ala cavern, a hole in the ground
2gupti rak�a�a rak�� garnu protection
3gupti gupti luk�unu concealment
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "3. a sink. Also 4. a prison". (p.321)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.74.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.74.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2818
(A1 / 501 NS)
1p�thiv� the earth
 2rak�� protection
A2_3287
(A2 / 506 NS)
1saul� hided
 2r�khrap� protection
 3somha� co��� remained silent
A2b_3404
(A2 / n.d. NS)
1prak��a light
 2sol� hided
 3l�kharap� protection
 4p�thv� the earth
 5gupata secrecy
A3_2694
(A1 / 550 NS)
1p�thv� the earth
 2rak�� protection
A3a_2436
(A1 / 637 NS)
1{7} p�thiv� the earth
 2rak�� protection
A4_1760
(no trad. / 591 NS)
1gutti hiding
 2gopa y�ca to ddo secret
A5_3286
(A2 / 662 NS)
1saul� hided
 2r�khap� protection
 3{5} svamha� cva��� remained silent
A6_3384
(no trad. / 718 NS)
1guti hiding
 2gopa y�ya to do secret
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gupata as a complete word >> manuscript block A2b.3404 with gupata >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.74.2