Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.28.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> kandhu as a complete word >> manuscript block A1.1889 with kandhu >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.28.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.28.1
Sanskrit�p�pika� k�ndaviko bhak�yak�ra ime tri�u //28//
synonymSanskrit Nepali English
1�p�pika m�lpuv� prabh�ti bhak�ya (ro��) pak�une a baker
2k�ndavika
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "ime tri�u - "The preceding are used adjectively". (p.227)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.28.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.9.28.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1889
(A1 / 501 NS)
1kandhu a baker
A2_2209
(A2 / 506 NS)
1ma�dhe chokva one who bakes loaf
A2b_2316
(A2 / n.d. NS)
1ma��hekarami confectioner
A3_1885
(A1 / 550 NS)
1kandu bh�jana a baking pot
A3a_1498
(A1 / 637 NS)
1kandhu a baker
A4_1264
(no trad. / 591 NS)
1kandu a baker
A5_2217
(A2 / 662 NS)
1ma��he chokva one who bakes loaf
A6_2307
(no trad. / 718 NS)
1m��he k��a one who cooks loaf
A7_2385
(A2 / 803 NS)
1v�cyali�ga ma�hekarami adjectival confectioner
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kandhu as a complete word >> manuscript block A1.1889 with kandhu >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.28.1