Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.91.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> ke as a complete word >> manuscript block A3.2746 with ke >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.91.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.91.2
Sanskrits�da� sy�dvya�jane'pi ca /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1s�da vya�jana vya�jana, tihun, tarak�r�, ac�ra ity�di bhojanopakara�a sauce or condiment
2s�da s�dak�ra bh�nse cook
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 2. split pease". (p.326)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.91.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.91.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2870
(A1 / 501 NS)
1sikharapayu taught ?
 2ke condiment
A2_3345
(A2 / 506 NS)
1ke condiment
 2t�cakau killed
A2b_3463
(A2 / n.d. NS)
1ke condiment
 2t�cako killed
 3{3} suv�ra cook
A3_2746
(A1 / 550 NS)
1�i�arap� taught ?
 2ke condiment
A3a_2488
(A1 / 637 NS)
1sikharapayu taught ?
 2ke condiment
A4_1810
(no trad. / 591 NS)
1ke condiment
 2suv�r� cook
A5_3343
(A2 / 662 NS)
1ke condiment
 2t�cako killed
A6_3437
(no trad. / 718 NS)
1suv�ra cook
 2kya�t� a variety of condiment
A7_3117
(A2 / 803 NS)
1suv�ra cook
 2�ikharape to teach ?
 3{7} kya� condiment
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ke as a complete word >> manuscript block A3.2746 with ke >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.91.2