Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.79.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> loka as a complete word >> manuscript block A2.3305 with loka >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.79.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.79.2
Sanskritavag�ta� janye sy�d garhite tri�u /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1avag�ta, n janya lok�pav�da calumny
2avag�ta, mfn garhita nindita, khar�ba wicked
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "And mfn. 2. blamed, censured". (p.322)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.79.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.79.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2832
(A1 / 501 NS)
1tavu great
 2r�ja realm
 3loka people
 4viruddha against
A2_3305
(A2 / 506 NS)
1loka nv��� blamed by people
 2dh�sarapaya, avag�ta dh�ye v�cyali�ga to blame is called avag�ta, adjectival
A2b_3422
(A2 / n.d. NS)
1loka nv��� blamed by people
 2dh�sarapaya avag�ta lh�ya, v�cyali�ga to blame is called avag�ta, adjectival
A3_2708
(A1 / 550 NS)
1tava great
 2r�ja realm
 3loka people
 4viruddha against
A3a_2450
(A1 / 637 NS)
1{4} tava great
 2r�ja realm
 3loka people
 4viloddha oppose
A4_1775
(no trad. / 591 NS)
1lok�pav�da people's blame
 2nindarap� censured
A5_3304
(A2 / 662 NS)
1loka nv��� blamed by people
 2dh�sarapaye avag�ta lh�ye, v�cyali�ga to blame is called avag�ta, adjectival
A6_3399
(no trad. / 718 NS)
1lok�pav�da people's blame
 2nind� censure
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> loka as a complete word >> manuscript block A2.3305 with loka >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.79.2