Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.192.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> mahata as a complete word >> manuscript block A5.3656 with mahata >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.192.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.192.1
Sanskritud�ro d�t�mahato�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ud�ra d�t� d�t� generous
2ud�ra mahat �h�lo great
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. gentle, 4. unperplexed". (p.355)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.192.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.192.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3155
(A1 / 501 NS)
1d�t� generous
 2�hvakavu m� great man
A2_3659
(A2 / 506 NS)
1d�t� generous
 2mahata great
A2b_3778
(A2 / n.d. NS)
1d�t� generous
 2mahata great
A3_2919
(A1 / 550 NS)
1d�t� generous
 2{102b.1} �hv�k� m�� great man
A3a_2772
(A1 / 637 NS)
1d�t� generous
 2�hvako {5} m� great man
A4_1992
(no trad. / 591 NS)
1bira�gva one who gives
 2�hv�ko great
A5_3656
(A2 / 662 NS)
1d�t� generous
 2mahata great
A6_3726
(no trad. / 718 NS)
1d�t� generous
 2mah�nta great
A7_3340
(A2 / 803 NS)
1d�t� generous
 2mahata great
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> mahata as a complete word >> manuscript block A5.3656 with mahata >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.192.1