Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.190.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> makho as a complete word >> manuscript block A4.1986 with makho >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.190.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.190.1
Sanskritan�kule'pi caik�gra�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ek�gra an�kula vy�kulat� katti nabhaeko unperplexed
2ek�gra ek�gra ek�gra, ekas�ra bhaeko intent, attentive
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.190.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.190.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3148
(A1 / 501 NS)
1sam�hita concentrated
 2chit�sa g��ha juvu being plunged into in one
A2_3651
(A2 / 506 NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ay�sa mathulva not have of trouble
A2b_3770
(A2 / n.d. NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ay�sa mathola not have of trouble
A3_2912
(A1 / 550 NS)
1{6} ekacitta thinking of one thing only
A3a_2765
(A1 / 637 NS)
1sam�hita concentrated
 2chit�sa g��ha juva being plunged into in one
A4_1986
(no trad. / 591 NS)
1�kula makho not being perplexed
 2chit�sat� orha va�gva gone upto the end of one thing only
A5_3649
(A2 / 662 NS)
1ekaceta thinking of one thing only
 2ay�sa mathaulva not have of trouble
A6_3720
(no trad. / 718 NS)
1�kula makho not being perplexed
 2chat�satu je�a va�gva gone to be dumb only in one
A7_3333
(A2 / 803 NS)
1lih� vava come back
 2chat�satu l�garapu engaged in only one
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> makho as a complete word >> manuscript block A4.1986 with makho >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.190.1