Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.198.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> mapaule as a complete word >> manuscript block A5.3676 with mapaule >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.198.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.198.3
Sanskritabdhyambuvik�tau vel� k�lamary�dayorapi //198//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1vel� abdhyambu - vik�ti samudrako jalako v�ddhi, juh�rabh��� tide
2vel� k�la samaya, vel� time
3vel� mary�d� mary�d� (hada, sim�) limit
4vel� s�m� (s�man) t�ra seashore
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 5. easy and sudden death". (p.357)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.198.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.198.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3176
(A1 / 501 NS)
1samudday� rahuli tide of the sea
 2m�hurtta moment
 3marij�ta moral law
A2_3680
(A2 / 506 NS)
1samudra {5} l��khva tha�l�va raised of sea water
 2k�la time
 3s�m� mapaule not to cross limit
A2b_3799
(A2 / n.d. NS)
1samudra la�kha tha�l�va raised of sea water
 2k�la time
 3s�m� mapola not crossed of limit
A3_2957
(A1 / 550 NS)
1samuccay� raheli tide of the sea
 2m�h�rtta moment
 3marj�ta moral law
A3a_2793
(A1 / 637 NS)
1sam�dray� lahuli tide of the sea
 2m�hurtta moment
 3marij�ta moral law
A5_3676
(A2 / 662 NS)
1samudra {4} la�khva tha�l�va raised of sea water
 2k�la time
 3s�m� mapaule not to cross limit
A6_3744
(no trad. / 718 NS)
1samudra la�kha java raised of sea water
 2k�la time
 3s�m� limit
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> mapaule as a complete word >> manuscript block A5.3676 with mapaule >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.198.3